Les primeres paraules en valencià
Col·lecció de targetes amb un recull de paraules i expressions bàsiques en valencià traduïdes a nou diferents idiomes a fi que els immigrants puguen tindre unes referències elementals de la nostra llengua.
Col·lecció de targetes amb un recull de paraules i expressions bàsiques en valencià traduïdes a nou diferents idiomes a fi que els immigrants puguen tindre unes referències elementals de la nostra llengua.
Es tracta d'un expositor de cartó destinat entre altres llocs de distribució a associacions d'estrangers, oficines d'informació local, hotels, etc. en què estaran a disposició del públic interessat les targetes en els idiomes:
alemany · anglés · àrab · búlgar · castellà · francés · romanés · rus · xinés
Podeu prémer damunt de cada idioma per desplegar la targeta corresponent.
Campanya coordinada per les Oficines de Promoció del Valencià de Benicarló i Vinaròs
Oficines de promoció del valencià col·laboradores
Albal, l'Alcúdia, Almassora, Alzira, Benetússer, Benicarló, Benicàssim, Carcaixent, Catarroja, Dénia, Gandia, Manises, Mislata, Moncada, Moncofa, Picassent, Puçol. Silla, Sueca, Teulada, Torrent, Vila-real, Vinaròs, Xàbia, Xirivella i la Diputació de València.
Objectius
A grans trets, al País Valencià podem distingir tres grans grups de migrants d’acord amb les motivacions i l’origen, si bé hi ha diferències segons la seua situació o qualificació professional:
La immigració vinguda des d’altres comunitats autònomes de l’Estat espanyol. La immigració d’origen europeu, on hem de distingir, d’una banda, una immigració residencial integrada per persones que vénen a descansar i, d’altra, el conjunt d’immigrants amb motivació laboral. La immigració vinguda d’Àfrica, en la qual dominen els fluxos migratoris que es mouen per motivacions de tipus laboral. El futur de la nostra llengua depén també d’ells. Així doncs, la campanya “Les primeres paraules en valencià” pretén distribuir una sèrie de frases conversacionals en valencià traduïdes a les llengües dels col·lectius d’estrangers més nombrosos del nostre territori (francés, anglés, alemany, xinés, àrab, romanés, búlgar, rus i castellà).
Materials
Suport de cartó : El format d’aquesta campanya és un suport de cartó, on està identificat el nom de cada llengua amb un color i d’on penja una caixeta per a dipositat els exemplars de targetes.
Targetes
S’hi distribuiran targetes de diferents colors depenent la llengua, on apareix la traducció corresponent de les frases quotidianes en valencià (bon dia, com et diuen?, per on es va a l'ajuntament?, etc.).
Destinataris
Els possibles llocs de distribució són associacions (d’estrangers, de veïns, ONG…), centres educatius on s’ensenye valencià per a estrangers (EPA, UP…), dependències municipals (padró, registre, oficines de turisme, policia, OPV…), hotels, centres de salut, etc.