La Institució Alfons el Magnànim presenta la primera traducción al italiano de los ‘Sermones’ de san Vicente Ferrer

La Institució Alfons el Magnànim-Centre Valencià d’Estudis i d’Investigació presenta, el pròxim dilluns 25 de març, a les 11.00 hores, en roda de premsa “Vincenzo Ferrer, Sermoni Scelti”, una antologia de sermons del sant valencià traduïda per primera vegada a l’italià. En la roda de premsa participaran Maria Josep Amigo, vicepresidenta de la Diputació; Vicent Flor, director del Magnànim; Vicent J. Escartí, catedràtic de la Universitat de València; i Vicent Martines, membre del grup d’investigació IVITRA, de la Universitat d’Alacant. La presentació tindrà lloc al pati del Palau Scala, seu de la Diputació de València (pl. Manises, 4).

 

La Institución Alfons el Magnànim-Centre Valencià d’Estudis i d’Investigació presenta, el próximo lunes 25 de marzo, a las 11.00 horas, en rueda de prensa “Vincenzo Ferrer, Sermoni Scelti”, una antología de sermones del santo valenciano traducida por primera vez al italiano. En la rueda de prensa participarán Maria Josep Amigo, vicepresidenta de la Diputació; Vicent Flor, director del Magnànim; Vicent J. Escartí, catedrático de la Universitat de València; y Vicent Martines, miembro del grupo de investigación IVITRA, de la Universitat d’Alacant. La presentación tendrá lugar en el patio del Palacio Scala, sede de la Diputació de València (pl. Manises, 4).

 

La edición del libro ha sido realizada por la prestigiosa editorial romana Aracne y la traducción y las notas han corrido a cargo del Dr. Aniello Fratt, de la Università degli Studi Federico II di Napoli, mientras que Vicent J. Escartí se ha encargado de la introducción.

 

NOTA A LOS MEDIOS

 

Día: Lunes, 25 de marzo de 2019

Lugar: Patio del Palacio Scala, Diputació de València (pl. Manises, 4)

Hora: 11.00 horas